Estoy de acuerdo en que
No es pintalabios, es lápiz labial
No es pintauñas, es esmalte de uñas
Me empelota que
No es más dentífrico, es pasta dental
No es más dentista, es odontólogo
No es más pedicuro, es podólogo
No es más cocinero, es cheff
No es disc-jockey, es “Dee Jay” o DJ
No puedo creer que todavía
Sigan poniendo “Saturday, 15 january. Summer party” en vez de “Fiesta del verano, sábado 15 de enero” en las tarjetas de los boliches. Es muy grasa ponerlo en inglés y ya se quejaba Mafalda de eso hace cuatro décadas.
Siga habiendo pintadas en los edificios universitarios que digan “Libertad a los presos de Chechenia”.
Y sepan que
No sólo no es más doctor sino que nunca lo fue. A ver si lo entienden los ignorantes: es médico o es abogado. ¿Queda claro? Basta de regalarle ese título a los de “universitario completo”, restándole mérito a los que sí se mandaron el carrerón.
sábado, marzo 17, 2007
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
7 comentarios:
está bien, está indignada, me parece perfecto. otra muuuy molesto es (aclaro que estudio psicología): vos que estudiás psicología, este chico tiene un edipo... vive pegado a la madre, qué ha que hacer? y señora, qué hizo la gente toda la vida? bueno, precisamente ESO!
por esa gente nos llenamos de guita.
ahí se ven!
A la gente necia/delirante le encanta ser llamada de "doctor". Y no sólo los abogados o médicos. Algunos disimulan un simple Dn. (Don) por un Dr. (Doctor) en los protocolos, y así, descaradamente, tiene un doctorado de la vida. Y sonríen, acreditándose una falsa identidad.
No me los tolero.
Y siempre será mejor que el dentífrico sea llamado pasta dental y no "dentrífico" que proviene del latín dientres y fico (?). Aunque está aceptado por la Real Academia. Peor, mucho peor, es "dentrífrico". Por miedo a errarle le mandan erres en los lugares conflictivos.
Hablando de eso, estaría bueno castellanizar cuestiones de la informática. Qué loco que no nos resulte extraño decir "el mouse no funciona", o "tengo problemas con el hardware/software". Eso será tema de otra investigación.
Y ni hablar de los productos de limpieza. Todos, TODOS, tienen nombre en inglés y las explicaciones en porutgués y español... También deberemos investigar.
Catársico post, doctora Loli. Te congratulo!
mencantó! igual me gusta q me digan Dra.! jeje
Fantastico!!!
Sabes que aca en Italia TODOS los pelotudos con una licenciatura se llaman Doctor???
YO ODIO ESO, como pocas cosas en este pais.... pero para ellos es muy importante!
Saludos desde Roma, M-
Lucas: Te entiendo perfectamente! Y ojalá te llenes mucho de plata con esos casos!
Lolo: Si lo habremos charlado...!
Prom: Es verdad, debe ser lindo... pero conozco casos en que a doctores en algo no los llaman doctores, porque nadie sabe que lo son. Qué bueno que viniste de visita!
Mardevientos: Mal de muchos consuelo de tontos... Yo creí que era un mal exclusivo de Argentina.
Saludos desde la tierra de los bifes!
Si, una y mil veces sí!
Tienes todo mi apoyo, niña!
Me empelota (ni idea qué quiere decir la palabra pero está buena) que la "kultura" haya hecho tantos estragos en la forma de poner nombres. Ejemplo "La eskina", "Kímika", "Kirchner".
Respecto a los DJ, el ya desaparecido Pappo hizo justicia una tarde de SÁBADO BUS con Deró, le dijo que no era música lo que el DJ hacía, era simplemente un tipo que pasaba discos de otros, en otras palabras, un ladri.
Respecto al inglés, quedaría menos bizarro poner "Saturdei, fiftin yanuari. Samer parti: ¡Todos a bailar cumbia!"
Es mi humilde opinión.
Publicar un comentario